Bonjour,

Bonjour Marie Thérèse.

Je me nomme Marie Thérèse COULIBALY, j’ai 22 ans.

Oh, Marie Thérèse, nous avons le même âge, quelle heureuse coïncidence ! Par contre, mon prénom composé prend un tiret, lui. À moins que Thérèse ne soit votre deuxième prénom ?

Je fais partie des heureux gagnants du tirage au sort 2005 de la Loterie d’IGE. J’ai gagné un montant de 15.000.000 d’Euros que mon père avait déposé sur un compte bloqué en mon nom pour une durée de 10 ans.

Marie Thérèse, je le regrette, mais je n'ai aucune idée de ce qu'est la Loterie d'IGE. En supposant que j'ignore le premier lien donné par mon ami Google pour la recherche « loterie + IGE » et qui me renvoie sur Hoaxbuster, je n'y trouve rien de très informatif. Par ailleurs, je me demande pourquoi les quinze millions d'euros que vous avez gagné ont été déposés par votre père sur un compte bloqué, vu que pour autant que je sache, ne peuvent participer à des loteries que des personnes majeures et donc responsables de leur propres gains, mais peut-être n'est-ce pas le cas de la mystérieuse Loterie d'IGE ?

Aujourd’hui, étant dans des difficultés et vu la situation sociopolitique du pays, je veux que vous m’aider a transféré cet argent hors de ce pays, m’aider à quitter ce pays et aller poursuivre mes études et jouir de ce bien.

Chère Marie Thérèse, je n'ai aucune idée de quel pays vous parlez. La seule Marie Thérèse que je connaisse vit aux Batignolles, qui sans être dans une situation socio-politique des plus heureuses notamment depuis certaines élections, ne me semble pas être un pays que l'on doive absolument fuir, même pour poursuivre ses études. Par ailleurs, si vous tenez à poursuivre vos études dans des conditions favorables, il serait du meilleur goût d'éviter de commettre de grossières fautes de grammaire dans une missive aussi importante.

Pour votre assistance, je suis prête à vous donner 10% du montant total.

Et mon cul, c'est du chaton.

J’attends donc une réponse favorable de votre part pour vous transmettre une copie de l’extrait de compte, une copie de ma carte nationale d’identité comme preuve et les coordonnées du notaire en charge afin qu’il vous transmette la procédure à suivre pour le transfert en toute légalité.

Marie Thérèse, me voilà perdue dans ce jargon. Que cherchez vous à démontrer par ces preuves ? Si vous avez un notaire en charge, comment ne peut-il s'occuper du transfert sans mon aide ?

J’aimerais savoir ce que vous faites dans la vie comme travail, quel age avez-vous et aussi avoir votre numéro de téléphone.

Je doute, chère Marie Thérèse, de la pertinence de ces informations. Si vous avez déjà décidé de m'honorer de votre confiance (sur des critères qui ne cessent de m'échapper), peu vous importent ce que je fais dans la vie comme travail (de plus la légèreté de cette tournure, approchant celle du kouign amann, me donne une nausée prononcée) et mon âge. Quant à mon numéro de téléphone, à quoi vous servirait-il quand nous pouvons si aisément (malheureusement) communiquer par courrier électronique ?

Espérant vous lire très rapidement, recevez mes sincères salutations.

Chère Marie Thérèse, trop, c'est trop. « Espérant vous lire très rapidement » et « recevez mes sincères salutations » n'ayant pas le même sujet, elles n'ont rien à faire juxtaposées ainsi. À moins que vous ne supposiez que j'espère vous lire très rapidement, ce qui serait pour le moins une grossière erreur d'appréciation. Et je ne veux plus rien recevoir de vous, pas même de sincères salutations. Surtout pas de sincères salutations.

Au revoir, Marie Thérèse...