Revue de presse
in I'm a Stranger Here Myself :: #51 :: rss
C'est quand même assez sympathique, les élections, vu de Californie. Samedi soir, avant de te pieuter, tu te dis « a voté » sachant que ta merveilleuse maman a déposé vos deux bulletins dans l'urne, et dimanche matin, quand tu te lèves enfin (après avoir rêvé d'un second tour Royal-Voynet parce que tu es féministe jusque dans tes songes et que surtout, les rêves réalistes, c'est pas pour toi), tu as déjà les premières estimations.
Et après, tu peux lire les comptes-rendus des journaux américains.
D'abord, les journaux te rappellent un peu qui sont les candidats, ça s'appelle la mise en contexte. Généralement, en aimant beaucoup plus l'ersatz de Napoléon que Sainte-Ségolène.
The next president will be either Mr. Sarkozy, a conservative who wants the French to work more and pay fewer taxes, or Ms. Royal, a Socialist with a leftist economic program, a motherly tone and a declared ambition to modernize her party.
Le prochain président sera soit M Sarkozy, un conservateur qui veut que les Français travaillent plus et paient moins d'impôts, soit Mme Royal, une socialiste avec un programme économique de gauche, un ton maternel et une ambition déclarée de moderniser son parti.
selon le New York Times
That election will be a classic right-left showdown pitting Sarkozy, the tough-minded former interior minister and candidate of the ruling Union for a Popular Movement, against Royal, the Socialist who has cast herself as a maternal protector vying to be France's first female president.
Cette élection sera une classique compétition gauche-droite opposant Sarkozy, l'inflexible ancien ministre de l'Intérieur et candidat du parti dirigeant Union pour un Mouvement Populaire, à Royal, la socialiste qui apparaît comme une protectrice maternelle rivalisant pour être la première femme président de France.
selon le Washington Post
Some fear Sarkozy could barrel France into a full market economy at the expense of coveted protections in the workplace and other areas of life. Such traits are deemed qualities by supporters of Sarkozy, who say France needs a leader who won't mince words.
Certains craignent que Sarkozy puisse projeter la France dans une économie de marché aux dépends de privilèges convoités sur le lieu de travail et dans d'autres domaines. De telles caractéristiques sont considérées comme des qualités par les défenseurs de Sarkozy, qui disent que la France a besoin d'un dirigeant qui ne mâche pas ses mots.
selon le Time
But [Ms. Royal] has done little to diminish the impression that she is at best an amiable lightweight whose attempts to highlight her “femininity” have alienated many women.
Mais Mme Royal a peu fait pour diminuer l'impression qu'elle est au mieux un aimable poids léger, qui s'est aliéné de nombreuses femmes par ses tentatives de mettre en valeur sa « féminité ».
selon le Times Online, qui ne voit pas d'autres raisons de ne pas apprécier Royal.
A skilled orator and media-savvy political operator, Sarkozy preaches a by-the-bootstraps optimism that has resonated for millions who want to pull France out of its economic gloom. [...] Yet detractors on the left say Sarkozy is too free-market at a time of widespread fear about job security and unemployment, and the wrong answer for a France still coping with fallout of rioting across poor suburban areas in the fall of 2005.
Orateur doué et dirigeant politique sachant se servir des media, Sarkozy prêche un optimisme à la débrouillarde qui a fait écho pour les millions de gens qui veulent sortir la France de sa noirceur économique. [...] Cependant ses détracteurs à gauche disent que Sarkozy est trop libre-marché à une époque où la peur au sujet de la sécurité de l'emploi et du chômage est largement répandue, et la mauvaise réponse pour une France qui doit toujours faire avec les retombées des émeutes de l'automne 2005 dans les banlieues pauvres.
selon le Washington Post
Ils n'oublient pas François Bayrou, avec plus ou moins de gentillesse.
François Bayrou, a centrist candidate who for a brief moment looked like he might actually slip past one of the main party contenders in the end fell short.
François Bayrou, un candidat centriste qui pendant un court instant a paru pouvoir se glisser au-devant d'un des rivaux des principaux partis ne les a finalement pas dépassé.
selon le New York Times
Right until Sunday, France was kept guessing whether farmer's son and lawmaker Francois Bayrou, who soared in opinion polls by promising a middle course between left and right, would best Royal or Sarkozy.
Jusqu'à dimanche, la France était dans l'incertitude quant à savoir si le fils d'agriculteur et législateur François Bayrou, qui a grimpé dans les sondages d'opinion en promettant une ligne d'action médiane entre gauche et droite, dépasserait Royal ou Sarkozy
selon le Time, qui n'avait pas bien réalisé que personne n'aurait plus de voix que le Nain Sinistre au premier tour.
It would not have helped the country if François Bayrou, the self-styled centrist with a political platform of pious platitudes, had managed to edge himself into the frame.
Cela n'aurait pas aidé le pays si François Baryou, le soi-disant centriste avec une plateforme politique de pieuses platitudes, avait réussi à se glisser dans le tableau.
selon le Times online
Ensuite, c'est au tour du taux de participation (pardon pour la censure mais certaines grossièretés n'apparaîtront pas sur mon blog)
Mr. L* P** shocked France in the last presidential election in 2002 by unexpectedly sailing into the runoff. The shock and shame of the 2002 result seemed to have resonated among voters. The balloting was marked by high anxiety, sunny weather and a record high turnout throughout France.
M L* P** a choqué la France lors des dernières élections présidentielles en 2002 en se faisant une place au deuxième tour. Le choc et la honte des résultats de 2002 semblent avoir remué les électeurs. L'élection était marquée par une haute anxiété, un temps ensoleillé et un taux de participation record à travers la France.
selon le New York Times qui mélange sans humour les torchons et les serviettes dans la même phrase.
[..] an estimated voter turnout of 84 percent could break all records for a first-round election, reflecting its importance and voter enthusiasm over more modern, personality-driven, American-style campaigns.
[..] un taux de participation estimé à 84 pourcent pourrait battre tous les records pour un premier tour, reflétant son importance ainsi que l'enthousiasme des électeurs pour une campagne plus moderne, propulsée par des personalités, dans le style américain.
selon le Washington Post où apparemment on a pas les neurones trop décrassés.
Many voters also were determined to avoid a repeat of the shame that they felt in 2002, when a record low turnout helped J***-M**** L* P**, an extreme-right nationalist with repeat convictions for anti-Semitic and racist comments, slip through into the runoff.
De nombreux électeurs étaient aussi déterminés à éviter une répétition de la honte ressentie en 2002, quand un taux de participation exceptionnellement bas a aidé J***-M**** L* P**, un nationaliste d'extrême droite condamné plusieurs fois pour des commentaires antisémistes et racistes, à se glisser jusqu'au deuxième tour.
selon le Time
Puis les journaux américains te font savoir tout le bien qu'ils pensent de Jacques Chirac.
Whoever moves into Élysée Palace next month will inherit a host of festering problems from Jacques Chirac’s 12-year reign, chief among them sluggish economic growth, chronic unemployment and simmering tensions among alienated Muslim youths in post-riot France.
Quiconque s'installera au Palais de l'Elysée le mois prochain héritera du reigne de douze ans de Jacques Chirac une pile purulente de problèmes, parmi lesquels, en tête, une croissance économique inerte, un chômage chronique et des tensions latentes entre jeunes musulmans aliénés dans une France post-émeutes.
selon le New York Times, qui commence à m'irriter légèrement avec ses jeunes musulmans.
[France] has also pursued a foreign policy, particularly under the departing Mr Chirac, which has looked more an exercise in irritating the United States than anything more constructive for international order.
La France a aussi poursuivi une politique étrangère, particulièrement sous le président sortant M Chirac, qui ressemblait plus à un exercice de provocation des Etats-Unis qu'à quoi que ce soit de plus constructif au niveau international.
selon le Times Online, qui n'a pas du tout une fierté mal placée et qui aime remettre en cause la politique de son cher pays.
Enfin, les journaux t'entretiennent des changements annoncés par cette nouvelle présidence en termes de politique internationale:
The departure of Mr. Chirac is expected to improve relations between Paris and Washington after the sharp disagreements over Iraq. And in Europe, it will determine what France’s position will be in efforts to overhaul European institutions and making Europe’s economy more competitive.
Le départ de M Chirac est supposé améliorer les relations entre Paris et Washington après les francs désaccords au sujet de l'Irak. Et en Europe, il déterminera quelle sera la position de la France afin de moderniser les institutions européennes et de rendre l'économie européenne plus compétitive.
selon le New York Times qui décidément parle comme Le Monde, par périphrases pompeuses.
Ceci était un petit moment de politique française vue des Etats-Unis, un pays qui n'aime ni la position chiraquienne sur l'Irak, ni les émeutes, ni les socialistes (qu'ils ont généralement du mal à différencier des communistes, peut-être un peu comme moi j'ai du mal à différencier les républicains à la sauce Bush des néo-fascistes : il faut trop mettre son nez dedans pour comprendre).
Krazy Kitty - dimanche 22 avril 2007 à 22:23
Réactions enflammées
1. Le dimanche 22 avril 2007 à 22:43, Ton Ange a ajouté :
2. Le lundi 23 avril 2007 à 01:59, L'arpenteur K. a ajouté :
3. Le lundi 23 avril 2007 à 04:53, Nat a ajouté :
4. Le lundi 23 avril 2007 à 07:08, Krazy Kitty a ajouté :
5. Le mercredi 25 avril 2007 à 05:56, Blip a ajouté :
6. Le mercredi 25 avril 2007 à 07:07, Krazy Kitty a ajouté :
Réagir à vif
Il est interdit de s'enflammer ici